The lot also of the children of Joseph, (younger sons of Jacob) receive their lot. 10. The Chananite yet dwelleth with them paying tribute.The lotte also of the children of Ioseph, (yonger sonnes of Iacob) receiue their lotte. 10. The Chananite yet dwelleth with them paying tribute.

The lot also of the children of Joseph fell from Jordan against Jericho and the Waters thereof, on the east: the wilderness which goeth up from Jericho to the mountain of Bethel:THE lotte also of the children of Ioseph fel from Iordan against Iericho and the Waters therof, on the east: the wildernes which goeth vp from Iericho to the mountaine of Bethel:Cecidit quoque sors filiorum Joseph ab Jordane contra Jericho et aquas ejus ab oriente : solitudo quæ ascendit de Jericho ad montem Bethel :

2and goeth out from Bethel to Luza: and passeth the border of Archia, to Atharoth:and goeth out from Bethel to Luza: and passeth the border of Archia, to Atharoth:et egreditur de Bethel Luza : transitque terminum Archi, Ataroth :

3And descendeth Westward, by the border of Jephleti, unto the borders of Beth horon the lower, and to Gazer: and their countries are ended by the great sea:And descendeth Westward, by the border of Iephleti, vnto the borders of Beth horon the lower, and to Gazer: and their countries are ended by the great sea:et descendit ad occidentem juxta terminum Jephleti, usque ad terminos Bethoron inferioris, et Gazer : finiunturque regiones ejus mari magno :

4and Manasses and Ephraim the children of Joseph possessed it.and Manasses and Ephraim the children of Ioseph possessed it.possederuntque filii Joseph, Manasses et Ephraim.

5And the border of the children of Ephraim was made according to their kindreds: and their possession toward the East was Ataroth addar unto Beth-horon the higher.And the border of the children of Ephraim was made according to their kinredes: and their possession toward the East was Ataroth addar vnto Beth-horon the higher.Et factus est terminus filiorum Ephraim per cognationes suas : et possessio eorum contra orientem Ataroth Addar usque Bethoron superiorem.

6And the confines go out unto the sea: but Machmethath looketh to the North, and it goeth round, encircleth, not the verb to attain · Vulgate: circuit the borders against the East into Thanath-selo: and passeth through on the East side to Janoe.And the confines goe out vnto the sea: but Machmethath looketh to the North, and it compasseth the borders against the East into Thanath-selo: and passeth through on the East side to Ianoe.Egrediunturque confinia in mare : Machmethath vero aquilonem respicit, et circuit terminos contra orientem in Thanathselo : et pertransit ab oriente Janoë.

7and it goeth down from Janoe into Ataroth and Naaratha: and it cometh into Jericho, and goeth out to Jordan.and it goeth downe from Ianoe into Ataroth & Naaratha: and it cometh into Iericho, and goeth out to Iordan.Descenditque de Janoë in Ataroth et Naaratha : et pervenit in Jericho, egrediturque ad Jordanem.

8From Taphua it passeth through against the sea into the Valley of reeds, and the the outlets, where it runs out, not problems · Vulgate: egressus thereof are into the most salt sea. this is the possession of the tribe of the children of Ephraim by their families.From Taphua it passeth through against the sea into the Valley of reedes, and the issues therof are into the most salt sea. this is the possession of the tribe of the children of Ephraim by their families.De Taphua pertransit contra mare in vallem arundineti, suntque egressus ejus in mare salsissimum. Hæc est possessio tribus filiorum Ephraim per familias suas.

9And cities with their villages were separated to the children of Ephraim in the midst of the possession of the children of Manasses,And cities with their villages were separated to the children of Ephraim in the middes of the possession of the children of Manasses,Urbesque separatæ sunt filiis Ephraim in medio possessionis filiorum Manasse, et villæ earum.

10and the children of Ephraim slew not the Chananeite, which dwelt in Gazer: and the Chananeite dwelt in the midst of Ephraim until this day paying tribute, held subject, not a feeder stream · Vulgate: tributarius.and the children of Ephraim slew not the Chananeite, which dwelt in Gazer: and the Chananeite dwelt in the middes of Ephraim vntil this day tributarie.Et non interfecerunt filii Ephraim Chananæum, qui habitabat in Gazer : habitavitque Chananæus in medio Ephraim usque in diem hanc tributarius.